「喔... 然後呢?」
「可是我真的很可惡啊...你看我全身上下都散發出可惡的氣質......」
「喔... 感覺還好啊? 然後呢?」
「我... 我... 我...... 我真的很可惡.......」
這大概就是我讀《黑衣女子》的感想...... [毆飛]
這本書不是不好看,翻譯過後的文辭流暢、劇情推展順利、閱讀起來很四平八穩——或許就是太過四平八穩了,失去了恐怖小說的... 神韻?
一開始主角在一切美好的耶誕夜晚發脾氣,因為孩子們要他講鬼故事,讓他回想起過去的極其可怕的經驗。接著他打算把這段可怕的往事訴諸文字,在回憶的開端,又說了「早知道這晚是我所能享有的最後一個酣睡到天明的夜晚,接下來將是無數個猙獰磨人的漫漫長夜,也許當時我不該那麼輕快地跳下床,趕著下樓去吃早餐,急著出門展開一天的行程。」這類的敘述。
就在主角(還有村民們)不斷不斷地暗示鰻魚沼澤小屋會發生詭異的事情,這本書也過了快一半
思考這本書(對我而言)的問題,可能比它的劇情來的有趣一些:是這本書寫的不夠好(筆法 or 故事情節 or ......)?還是我(們)對於恐怖/驚悚的胃口被養的太大?或著根本就是我的閱讀能力無法融入主角的思緒?
當然,我對恐怖/驚悚的作品並沒有太大的喜惡,反而是很多人不敢跟我去看恐怖片,因為我常常在奇怪的地方笑出來——是的,無法抑制的笑出來。像《人魔》系列我專注在 Hannibal 的神通廣大(我也要!)、《驚聲尖叫》系列毫無所感,大概只有《絕命終結站》第一集以及《世界大戰》讓我有些感動(?)
這本書的文宣打出「體驗英式恐怖就是這一本」,我突然想到讓人感傷不已的《長日將盡》、以及 BBC 製作的《傲慢與偏見》影集(雖然看的當下有種英式精裝版民視連續劇的感覺,但是男女主角真正在一起的時候還是很激動 T_T)。要我啃這兩部的原著,有很大的可能也是昏死 or 爆走(?)。那《黑衣女子》換成電影這種形式會比較好嗎?(最近要上映了,不過我大概不會去看 XD)
btw... 這是臉譜出版的試讀活動...... [核爆]
「嗯... 看完這篇試讀心得,我能感受到你的可惡了。」
「你看... 我沒說錯吧......」
沒有留言:
張貼留言