2007年6月29日

高雄與楠梓火車站周圍早餐店觀察略記

上個禮拜分別跑了兩次高雄,有機會在早上分別在高雄、楠梓火車站附近閒晃。一方面是為了覓食,另一方面是研究需要(?),所以好好觀察了一下。

先說高雄火車站(前站),以高雄火車站為圓心,畫 500m 的半圓型,在這個範圍內的商家分佈還蠻... 在我意料之外的。扣麥當勞、蛋糕點心店,這附近賣吃的店家實在...... 有夠少的。電動店跟客運都可能比吃的店多。

扣掉「美而美」式的早餐店,我有找到幾家賣燒餅油條的豆漿店。另外有兩家是 24hr,一家賣深海魚湯,另外一家我忘了,不過看起來就不會讓我想進去... Orz。

楠梓火車站(前站)周遭的商圈感覺比高雄火車站熱鬧一點,這點還蠻詭異的。我是以建楠路為主軸,北邊走到建楠路84巷,南邊主要是朝楊路的傳統市場附近(也包括從 greet 家到火車站的路上的觀察... btw... greet 吃的早餐是美而美)。

分佈來說,依然是「美而美」式的早餐店為主,摻雜兩三家賣饅頭豆漿、還有ㄧ家麥當勞 Orz。不過,皇天不負苦心人(這句是這樣子用的嗎?),終於讓我找到這一家有賣飯有賣湯的小店。這家店從早上七點開,開到中午十二點。

順帶一提,他們的燒肉是當場現烤的,然後魯肉飯其實是以台中台北的講法應該是爌肉飯。蛤仔湯清淡到不行,只有蛤跟薑絲下去煮,連蔥花都沒下。不過,整體來說還不錯吃啦。



多年前在台南保安車站出站左手邊的街角吃過一頓中式早餐,滋味也許記的不太準確,不過印象倒是很深刻。原本以為到了南部,比較容易能夠找到豆漿店以外的中式早餐店或是攤子,結果是出乎意料的難找。也許以後會更難找,故為記。

2007年6月27日

雨困新海橋



夜路走多了,總是會遇到鬼。

同理,陰天不帶雨衣出門,總是會遇到下雨天。

下午五點多,從學校回家。要上新海橋時才來個一兩滴雨,接下來卻一發不可收拾。在這個摸門特,也只能躲在新海橋下了。

一開始先是坐在機車上,翻借來的《食林外史》,不過精神不太好、朱振藩的寫法也不太合胃口,讀了兩三篇就不行了。

可是雨還是下個不停...

於是就拿出黃小頭的相機來測試功能(還有新買的電池),於是就唏哩呼嚕地玩了一個小時,雷公也很捧場,幫忙打了不少閃光燈... lol



好了,雨終於變小了,該淋雨回家了...

2007年6月20日

料理仙姬日文版 1~12 GET!!

痞子:向各位展示我的《料理仙姬》的收藏...

路人:咪的,也不過就是 12 集都到手,這有啥好炫耀的 [踹]

痞子:話是這樣講沒錯啦... 不過這張或許看的比較清楚,我還特地用黑白混合的 TaClick 作背景 [挺]

路人:這... ㄜ... 怎麼封面怪怪的...
痞子:沒~~~錯~~~ 我終於把日文版全部弄到手啦 \囧/

痞子:在這裡要特別感謝前女友 bonnie 兩年前幫我從日本挖出第一集。還有從裡到外都是大好人(除了打橋牌時候會人格扭曲的)蔡鎮陽,跟另外一個(我壓根不認識的)大學長,把後頭 11 集也都搬回來,實在是太~~~~~~~感動了... [跪拜之 Orz]

路人:去... 也不過就是對白是日文的,難道劇情會不一樣?更何況你根本就是日文文盲,連 50 音都發不出來... 根本就是無聊浪費錢的敗家行為 [指]

痞子:[踹飛路人] 哼哼... 甭說別的,光下面這幾張就值回票價,是傳說中的彩頁!!



痞子:而且,頁面上沒有礙眼中文註解,不是生硬電腦中文字型,整個調和感就是不一樣阿阿阿阿... \囧/

====
事實的真相還是:
日文版的料理仙姬還是擺在哪裡不會拿出來翻... 純粹只能炫耀... [角落畫圈圈]

2007年6月19日

[食記] 青青餐廳

>>>以下是受虐的食記,不是好店推薦<<<

地址:台北縣土城市中央路三段 6 號
種類:中式餐廳
時間:2007.06.18

跟高中同學 ek 約吃頓飯,已經約了快一年了 XD。原本 ek 提議去這家鐵板燒,坦白說,我還蠻心動的,不過,一頓吃下來起跳至少 1K,ㄜ... reject !! (又不是跟妹去吃... [毆飛])。後來就挑了 ek 有吃過金城分店的青青餐廳。

兩個人吃中式餐廳,其實點菜還蠻難的,不過這家有套餐,好像是 10 道菜。那就一人來一份吧(880 大台)。菜單我沒有記,反正... 直接跳心得吧...

心得是:很囧... 很囧... 非常囧... 我的 880 啊啊啊啊...... [淚奔]

他的套餐是用中餐西吃的作法,包括餐具、份量、擺盤方式都很西式。中間有一道疑似橙汁排骨(說「疑似」是因為味道很淡,淡到不知道他的醬汁到底在幹啥...),甚至只能用刀叉來吃。囧點不是在這裡,用哪種吃法我一點也不 care,重點是... 東西實在不怎麼樣啊啊啊啊...... [淚奔]

他的菜,最大的問題就是「很鹹」。我是沒有去考究主廚是專供哪一個菜系(反正我也認不出來 XD),也許那個流派本來就偏鹹?只是,如果是作成西式套餐,根本不可能中途叫個白飯(雖然我很想 XD),那麼一路始終如一地鹹到底,實在會讓人覺得是想賺飲料錢... Orz

哪些菜鹹到留下記憶呢?開頭四冷盤的小黃瓜配豆瓣醬,吃起來很囧,完全沒有開胃的效果。另外一盤滷鮑魚,也鹹到快超出我的臨界點。接近結尾的湯品,我不確定是味精放太多還是怎樣,也是亂鹹一把的(本來還想說湯很清,應該味道偏清淡)。最最最慘的是一個煎魚塊,裝盤是裝的還蠻有美感的啦,檸檬也稍微作造型、另外附上兩個醬汁跟芥末胡椒鹽也弄成圖形,問題是,光吃那魚就鹹到我快翻桌的地步... 我只有勇氣啃完一塊。

有些菜又不夠味,結果也蠻失敗。例如前段有道菜是大蝦燴豆腐,結果豆腐沒有吸收蝦子的鮮味,變成有蝦有豆腐,那還不如就專心弄那條蝦還比較成功點。再來就是前頭有提到的「疑似」橙汁排骨,顏色很像,但是醬汁淡如水(還是舌頭已經分不出味到了? XD),淡到可以吃出原本只是提味增色、撒在上面的少量辣椒粉 Orz

當然,也還是有菜是讓我覺得不錯的。一個是鰻魚裹糖衣去炸,雖然口感怪了點,不過吃起來還不錯。另外一個是長形的小粽子,份量不大,但是口味清新;還把綠豆沙入餡,意外的好吃。不過就好壞比例以及價位看起來... 實在是... [遠目]

像這種一系列安排好的菜單,可以預期與控制食客的反應。菜與菜之間的食材口感的轉折、味道的收放,應該要考慮清楚的。如果這家餐廳真的這麼有名,辦桌的經驗豐富的話,應該不至於如此,但是,為甚麼我會有如此悽慘的經驗呢? [吶喊]

最後ㄍㄧㄠ的是服務。服務生其實給我的感覺不差,問題是訓練實在不夠。上菜的時候更囧,前面是一道菜吃完,等很久才來下一道。之後我忍不住催了一下,結果後來變成一道菜還沒吃完,另外一道就想上桌了,這... 這... 這......

ek 說... 金城店的套餐只要 5xx,沒有那麼高級,但是好吃多了。我回家 google 了一下其他人對這家的評價,目前沒看到點套餐的 lol。雖然我想用這套餐的經驗來「察微知著」,不過,沒試過還是不要亂說話,以上的評論,就針對青青餐廳的套餐,給大家作個參考 [淚奔]

2007年6月6日

Castle War... 清一色聽牌!!

這是一個紙牌遊戲,沒玩過的可以去玩玩看



拿到這種牌面,還能說什麼呢? [攤手]
(要是打麻將的話就發了... XD)

不過對手(Vita)是個好咖,被我 All -1 兩次也沒中離,還把我從 99 打回 7x 層重蓋,耐心跟毅力不得不佩服阿。

2007年6月1日

關注飲食文化的原因

舉凡動物,皆有進食行為;唯人類大異其趣,非但不飢而食、依喜好擇食、以火煮食,終至創造出烹飪技巧、餐桌禮節...... 乃至於飲食文化。各地依自然環境、歷史演變發展,產生相異獨特的文化內涵。其中,中華飲食文化淵源流長,博大精深,卓立至今。

俗諺:「三世為官,才懂吃穿。」吾生也賤,飲食一道僅止於家庭俚味。大學後遍覽日本漫畫,其中不乏料理漫畫,從中初窺門道,興味盎然。日本料理漫畫雖題材廣泛,劇情引人入勝,但內容常流於誇浮,甚為可惜。後再讀逯耀東著作,對近代飲食流變、社會變遷議題有所接觸,始留心周遭飲食習慣,方驚覺年輕一輩於吃食的傳統流失。

以早餐為例,近來越難尋見清粥小菜、麵食、米粉湯等中式食肆,僅剩掛名「永和」的豆漿店林立,取而代之的是大同小異的「美而美」型西式早餐店。同儕餐聚地點,扣除火鍋、燒烤店(還常標榜「日式」)外,多半是歐日式 Buffet、西式簡餐,亦鮮見於中式餐館敘誼。

由此窺知,飲食文化於老少兩輩間,似存在巨幅變化,或曰斷層;逯耀東畏之「老是擔心有一天,我們下一代吃飯不用筷子了。」[註1] 略思其因、探其由,則史材著論,駁雜難理;各家之言,皆合情理;然總感缺失,卻不可得。

一日,觀看日本漫畫《烘焙王》動畫片頭,忽有所感,其台詞如下:
「雖然有英國麵包、德國麵包、法國麵包,但是卻沒有日本的麵包、日式麵包。既然這樣,就只有創造出來了。這故事是擁有太陽之手的少年:東和馬,要做出世人讚賞、屬於日本人、適合日本人、為日本人而做的麵包...... 即是創造日本麵包王,這一大事件的敘事史詩。」

麵包於日本,乃一外來食物,卻有日本作家以「麵包日化」為題材構思著書。姑且不論此作品對「麵包日化」之實效,然傳承日本飲食文化之意,昭然若揭。此念既成,思緒繼踵而至。

論壽司有中村博文的《壽司料理王》;論拉麵有馬場民雄的《彩虹拉麵》、久部綠郎的《拉麵王》;論日本酒有尾瀨朗的《夏子的酒》;論海產有橋本光男的《築地魚河岸三代目》;綜合食材類的代表則是雁屋哲的《美味大挑戰》。此外,另有菊地正太的《料理仙姬》,全面性地挑戰日本現代化社會的飲食與生活習慣,闡述日本傳統文化的美感 [註2]。此間所列,還僅列出質優且內容寫實之作品;相較浩繁的日本料理漫畫,乃冰山一角。

作為傳播載體,漫畫圖文並茂,自較易閱讀理解。再加上日本漫畫工業的推波助瀾,使得日本漫畫不但種類繁多、質量俱備;在商業因素考量下,更使內容吸引普羅大眾,尤以青少年為最。因此,料理漫畫所著所述,輕易根植青少年心中。

反觀國內,鮮少漫畫家,也就休提談論中華飲食文化之漫畫。粗覽文學作品,論飲食一道者少矣,遑論專指中華飲食。少數散文集,如梁實秋的《雅舍談吃》、林文月的《飲膳札記》、唐魯孫的《中國吃》等,懷舊多而創新少、感嘆傳統流逝多而著力維護傳統少。又敘之以少用詞彙,食材是葷是素,字義難辨;炸、爆、熘、燒,莫衷一是。在這「吃過豬肉,卻未必看過豬走路」的時代,閱讀此些作品,猶如攀爬峻嶺,辛苦之餘,又何能從行句中了解中華飲食之美?

吾才薄識淺,雖發覺此現象,卻躑躅不敢成定見。乃從日本料理漫畫與華文文學作品的角度,來觀察其對飲食文化的影響。略有心得,草成於後,如有缺謬之處,還請各方大德給予批評指點,以正方家。

註1:《肚大能容—中國飲食文化散記》p.218,逯耀東。
註2:〈 以《料理仙姬》探討日本文化的展現與傳承〉。